<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Anindita Sengupta &#187; nizam&#8217;s wives</title>
	<atom:link href="http://aninditasengupta.com/tag/nizams-wives/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aninditasengupta.com</link>
	<description>Delurking</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 09:43:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The Nizam&#8217;s Wives</title>
		<link>http://aninditasengupta.com/2009/08/the-nizams-wives/</link>
		<comments>http://aninditasengupta.com/2009/08/the-nizams-wives/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 07:19:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anindita</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[nizam's wives]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aninditasengupta.com/?p=1488</guid>
		<description><![CDATA[Kuffir has very kindly translated my poem &#8216;The Nizam&#8217;s Wives&#8217; into Telugu. Sadly, I can&#8217;t read the language but for those who can, it&#8217;s here at his blog Fakeeram. And here is the original:
The Nizam&#8217;s Wives
Four girls in brocade, tussar
and stiff smiles, the slow stranglehold
of gold on their hands, necks, faces.
They were the children who [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kuffir has very kindly translated my poem &#8216;The Nizam&#8217;s Wives&#8217; into Telugu. Sadly, I can&#8217;t read the language but for those who can, it&#8217;s <a href="http://fakiram.blogspot.com/2009/08/blog-post_10.html" target="_blank">here</a> at his blog <a href="http://fakiram.blogspot.com/" target="_blank">Fakeeram</a>. And here is the original:</p>
<p><strong>The Nizam&#8217;s Wives</strong></p>
<p>Four girls in brocade, tussar<br />
and stiff smiles, the slow stranglehold<br />
of gold on their hands, necks, faces.</p>
<p>They were the children who aged early.</p>
<p>Were they friends? Did they<br />
share their fractured power<br />
while swapping dolls, diamonds<br />
and nights? Or were their eyes<br />
darting and vicious over the kheer?<br />
Did they avoid the bath at certain times?</p>
<p>Perhaps, three of them colluded<br />
against the fourth, leaving<br />
frogs on her bed,<br />
peas under her mattress,<br />
spit in her tea.</p>
<p>We can’t know. In this photograph,<br />
they’re just four girls<br />
released from purdah,<br />
frightened and unblinking<br />
into the cameraman’s flash.</p>
<p>***</p>
<p>Originally published at <a href="http://www.kritya.in/" target="_blank"><em>Kritya</em></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aninditasengupta.com/2009/08/the-nizams-wives/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.170 seconds -->
